14 июля 2025, 13:00 Чехия

Почему всё меньше чехов ездит в Словакию: политики устроили жаркий спор в прямом эфире

В Словакии зафиксирован заметный спад туристического потока из Чехии, и это стало поводом для ожесточённого спора между министрами и депутатами. Министр туризма и спорта Рудольф Хуляк (представитель партии Smer) убеждён, что чехи больше не хотят приезжать из-за… медведей. А вот депутат оппозиционной партии «Прогрессивная Словакия» Иван Штефунко считает, что причина совсем иная — тревожные сигналы о состоянии демократии в стране.

Острое обсуждение разгорелось в воскресной программе телеканала TA3. Министр Хуляк утверждает: «Мы обязаны диким хищникам и вашей прогрессивной идеологии тем, что 40% чехов, раньше отдыхавших в словацких горах, теперь предпочитают австрийские Альпы. А всё потому, что у нас медведей стало слишком много».

Штефунко с такой версией категорически не согласен. По его мнению, реальная причина кроется в том, как Словакию сегодня воспринимают за рубежом. «На Словакии страдает демократия», — отметил он. Хуляк резко отреагировал: «А при чём тут демократия к туризму?»

Но Штефунко настаивает: «Словакия получает довольно плохую репутацию внутри Европейского союза, и это напрямую влияет на привлекательность страны как туристического направления». Он также добавил, что Министерство туризма и спорта не имеет внятной стратегии для поддержки отрасли.

Спор между политиками лишь подогрел интерес общественности. Согласно опросу, проведённому среди более чем 26 тысяч человек:

Стоит отметить, что само Министерство туризма и спорта появилось после выборов 2023 года благодаря усилиям Словацкой национальной партии под руководством Андрея Данко. Сначала ведомство возглавил Дусан Кекети, однако из-за нестабильности в правящей коалиции премьер Роберт Фицо назначил на этот пост Рудольфа Хуляка.

В Словакии, по оценкам, проживает около 1300 бурых медведей. Всё чаще они приближаются к жилым районам и представляют угрозу для людей и домашних животных. В случае, если речь идёт о так называемом синантропном медведе (т.е. привыкшем к человеку), возможно получить разрешение на его отстрел, которое выдаёт Министерство окружающей среды.

Тем не менее, связывать падение турпотока исключительно с медведями — натянуто. Куда более весомыми факторами являются высокие цены, слабо развитый сервис и общее восприятие страны. После введения евро в 2009 году Словакия стала дорогой для чешских туристов, и теперь за ту же сумму они предпочитают отдыхать в Австрии, где уровень сервиса значительно выше.

Похожие новости

Операторы мобильной связи разослали информационные SMS всем своим чешским клиентам, проживающим в странах, где распространяется новый коронавирус
Большая часть искусственного озера, созданного недалеко от одноименного города в результате затопления карьера после добычи бурого угля, будет открыта для публики в сентябре
По словам Томаса Пруза, президента Союза туризма и торговли, в магазинах и супермаркетах достаточное количество запасов еды и склады постоянно пополняются, поэтому нет причин для паники
На прошлой неделе представители таможенной службы в количестве 100 человек провели ряд проверок в компаниях, где работают иностранцы
Среди стран Европы, где уже есть коронавирус, Италия пострадала больше всего
Сегодня премьер-министр Андрей Бабиш встретился с министром здравоохранения Адамом Войтехом
По сравнению с прошлой неделей количество людей, болеющих гриппом и другими респираторными заболеваниями, сократилось на 7%.
Пять чехов, помещенных в карантин в отеле на острове Тенерифе, вылетели обратно в Чешскую Республику
Вчера Вратислав Минарж, канцлер президента ЧР Милоша Земана встретился в Пекине с вице-премьером Китая Ху чхун-ху
За самые серьезные нарушения на чешских дорогах водители должны быть подвергнуты значительно более строгим наказаниям
В Среднечешском крае на домашнем карантине находятся около 100 человек, вернувшихся из отпуска в Италии, сообщила Хелена Фринтова из регионального органа власти
Сегодня Центральной эпидемиологической комиссией обсуждалось дальнейшее распространение коронавируса