14 июля 2025, 13:00 Чехия

Почему всё меньше чехов ездит в Словакию: политики устроили жаркий спор в прямом эфире

В Словакии зафиксирован заметный спад туристического потока из Чехии, и это стало поводом для ожесточённого спора между министрами и депутатами. Министр туризма и спорта Рудольф Хуляк (представитель партии Smer) убеждён, что чехи больше не хотят приезжать из-за… медведей. А вот депутат оппозиционной партии «Прогрессивная Словакия» Иван Штефунко считает, что причина совсем иная — тревожные сигналы о состоянии демократии в стране.

Острое обсуждение разгорелось в воскресной программе телеканала TA3. Министр Хуляк утверждает: «Мы обязаны диким хищникам и вашей прогрессивной идеологии тем, что 40% чехов, раньше отдыхавших в словацких горах, теперь предпочитают австрийские Альпы. А всё потому, что у нас медведей стало слишком много».

Штефунко с такой версией категорически не согласен. По его мнению, реальная причина кроется в том, как Словакию сегодня воспринимают за рубежом. «На Словакии страдает демократия», — отметил он. Хуляк резко отреагировал: «А при чём тут демократия к туризму?»

Но Штефунко настаивает: «Словакия получает довольно плохую репутацию внутри Европейского союза, и это напрямую влияет на привлекательность страны как туристического направления». Он также добавил, что Министерство туризма и спорта не имеет внятной стратегии для поддержки отрасли.

Спор между политиками лишь подогрел интерес общественности. Согласно опросу, проведённому среди более чем 26 тысяч человек:

Стоит отметить, что само Министерство туризма и спорта появилось после выборов 2023 года благодаря усилиям Словацкой национальной партии под руководством Андрея Данко. Сначала ведомство возглавил Дусан Кекети, однако из-за нестабильности в правящей коалиции премьер Роберт Фицо назначил на этот пост Рудольфа Хуляка.

В Словакии, по оценкам, проживает около 1300 бурых медведей. Всё чаще они приближаются к жилым районам и представляют угрозу для людей и домашних животных. В случае, если речь идёт о так называемом синантропном медведе (т.е. привыкшем к человеку), возможно получить разрешение на его отстрел, которое выдаёт Министерство окружающей среды.

Тем не менее, связывать падение турпотока исключительно с медведями — натянуто. Куда более весомыми факторами являются высокие цены, слабо развитый сервис и общее восприятие страны. После введения евро в 2009 году Словакия стала дорогой для чешских туристов, и теперь за ту же сумму они предпочитают отдыхать в Австрии, где уровень сервиса значительно выше.

Похожие новости

Детям, которые сейчас живут в Клоканке в Долни-Бенешове, реально грозит выселение посреди зимы. Учреждение, предназначенное для экстренной помощи избитым, подвергшимся насилию и находящимся в опасности детям, может в любой момент остаться
Сильный снегопад с раннего утра пятницы серьёзно осложнил движение сразу в нескольких регионах Чехии — Пльзеньском, Южночешском, Среднечешском, Устецком краях и в Праге. Закрыты участки автомагистралей D5 и D6, растёт число аварий
Поиски 18-летней жительницы Бланенска, которую семья считала пропавшей с вторника, завершились счастливым исходом. Родные всерьёз опасались за её жизнь и здоровье — у девушки снижена способность к коммуникации
В четверг днём в пражском районе Ржепы произошёл серьёзный инцидент: проезжавший трамвай сбил двенадцатилетнюю девочку, у которой на ушах были наушники. Ребёнок получил травмы и был передан медикам.
Текущая неделя в большей части Европы проходит под знаком зимы. Однако уже на следующей неделе ситуация может резко измениться: в восточную часть континента ожидается новый мощный вторжением арктического холода, тогда как запад Европы начнёт теплеть.
Морозы и снегопады вновь обнажили слабые места зимнего содержания городов. Тротуары часто покрыты льдом или мокрым снегом, и обычная прогулка легко может закончиться падением. Если человек поскользнулся, получил травму или повредил одежду
Нет ничего разрушительнее для детей при разводе, чем когда один из родителей превращает их в оружие против другого. В этом случае конфликт дошёл до крайности. Женщина не только систематически настраивала детей против собственного отца
Чехия продолжает укреплять позиции одного из самых привлекательных рынков для зарубежных ритейлеров. Это наглядно показал прошлый год: на чешский рынок вышли сразу 40 новых розничных брендов. Самым заметным из них стал известный американский фастфуд
Чешская система массового сбора и хранения данных об электронной коммуникации противоречит праву Европейского союза. К такому выводу пришёл Верховный суд Чехии, отклонив кассационную жалобу Министерства промышленности в споре с гражданином.
Жители Чехии убеждены: люди на высоких должностях широко вовлечены в коррупцию и не подают обществу достойного примера. Почти 70 % опрошенных считают, что самым эффективным способом борьбы с коррупцией являются более строгие наказания
46-летний водитель BMW, который в Оломоуце пытался уйти от полиции на скорости до 200 км/ч, оказался под стражей. Мужчина, у которого действуют сразу три запрета на управление автомобилем, может получить до двух лет лишения свободы.
Европа в первые дни нового года оказалась под масштабным снежным покровом. Значительная часть континента скрыта под белым одеялом, а приток арктического воздуха принёс сильные морозы, которые во многих странах стали настоящим испытанием.