23 апреля 2024, 12:00 В мире

Мучился от боли все шесть часов полета. Сломал ногу во время турбулентности

47-летнему немецкому туристу пришлось пережить более шести часов полета, испытывая сильную боль, когда он сломал ногу во время внезапной турбулентности по пути с индонезийского острова Бали в Окленд, Новая Зеландия.

Мужчина переехал на Бали 13 лет назад вместе со своим партнером, и на прошлой неделе они вместе отправились в Новую Зеландию на почти месячный отпуск. Но семичасовой перелет прошел для них совсем не без происшествий.

Примерно через полчаса после взлета из Денпасара (Бали), когда пассажиры уже не должны были пристегиваться, Boeing 787-9 авиакомпании Air New Zealand неожиданно попал в сильную турбулентность. К несчастью, один человек незадолго до этого посетил бортовой туалет.

Как только он услышал сообщение о турбулентности, то сразу же направился к своему месту. Но дойти до него он не успел, потому что в какой-то момент самолет так сильно тряхнуло, что он упал и сломал малоберцовую и большеберцовую кости левой ноги, сообщает The New Zealand Herald.

"Его нога практически сломалась пополам", - позже подтвердил друг, который ждал его и его партнера в аэропорту.

До вылета оставалось шесть с половиной часов, но мужчина был вынужден ждать. Поскольку ни у кого на борту не было более сильных обезболивающих, он мог облегчить свои страдания только парацетамолом.

Экипаж попросил некоторых пассажиров освободить свои места, чтобы пострадавший мог прилечь до конца полета. Как только турбулентность утихла, капитан вышел из кабины и извинился перед пассажирами.

Когда самолет наконец приземлился, в аэропорту его ждали парамедики с машиной скорой помощи, чтобы отвезти пострадавшего в больницу. "На борту самолета находился врач, который оказал помощь пациенту. О других травмах экипаж не сообщал", - сказал Дэвид Морган из Air New Zealand.

По словам представителей авиакомпании, инцидент произошел из-за того, что самолет попал в так называемую "чистую турбулентность". Они возникают очень внезапно в безоблачной местности и, как правило, бывают очень сильными, что приводит к резкому снижению высоты до нескольких уровней полета. Пилоты с трудом могут предсказать их из кабины.

Похожие новости

Российские таможенники на Дальнем Востоке обнаружили в грузовиках с «игрушками» почти три тысячи дронов. Если суд примет решение о конфискации, беспилотники планируют передать армии — для использования в войне против Украины.
После недавнего скандала в немецком городе Фленсбург, где владелец антиквариата повесил на витрину табличку с надписью «Жидам вход запрещён», похожий инцидент произошёл в Баварии. В городе Фюрт возмущение вызвала вывеска на двери пиццерии Zulu
Венгрия в эпицентре громкого скандала, который может затронуть высшие эшелоны власти. В мае полиция задержала бывшего директора исправительного учреждения в Будапеште, которого обвинили в торговле людьми. Теперь в медиа появились разоблачения
Словацкий парламент в среду проголосовал за новый консолидационный пакет правительства Роберта Фицо, который должен уже в следующем году пополнить государственную казну примерно на 1,4 миллиарда евро (около 34 миллиардов крон).
Впервые после прошлогоднего покушения на премьер-министра Словакии Роберта Фицо (Směr) один из его лечащих врачей рассказал о деталях спасения. Анестезиолог банскобыстрицкой больницы Йозеф Валки поделился, какие ранения получил политик
Словацкий кабинет министров готовит важное изменение для торговых сетей и покупателей. Власти намерены сократить число праздничных дней, когда магазины должны оставаться закрытыми, почти втрое — с нынешних 15 до всего 5,5 дней в году.
Американский фармацевтический гигант Pfizer намерен приобрести производителя препаратов от ожирения Metsera за 7,3 миллиарда долларов (примерно 151 миллиард крон). Об этом сообщает Financial Times со ссылкой на источники, близкие к переговорам.
Австрийский энергетический концерн OMV уволил одного из своих долгосрочных топ-менеджеров по подозрению в сотрудничестве с российскими спецслужбами. Мужчина восточноевропейского происхождения сейчас находится в бегах, пишет австрийский журнал Profil.
Визы в Соединённые Штаты для квалифицированных иностранных специалистов будут стоить 100 000 долларов в год (свыше двух миллионов чешских крон). Об этом в пятницу объявил президент США Дональд Трамп. Нововведение вызвало резонанс в технологическом
За год действия усиленного контроля на границах Германии правоохранители выявили более 54 тысяч случаев нелегального пересечения. Из них 36 529 человек — то есть 67 % — были развёрнуты прямо на границе или в связи с незаконным въездом в страну.
В американской Аризоне полиция задержала мужчину с заряженными огнестрельными оружием, ножами и поддельными полицейскими жетонами. Он пытался пройти на футбольный стадион в Глендейле, где в воскресенье должно состояться массовое прощание
Владимир Путин, который уже стал самым долгоправящим главой Кремля со времён Иосифа Сталина, впервые подробно обозначил своё видение будущего преемника. По его словам, следующий руководитель России должен быть смелым человеком