12 октября 2024, 23:00 В мире

Сцены секса, крови и лесбийских отношений в немецкой опере шокировали зрителей: некоторых пришлось реанимировать

В минувшие выходные Штутгартская государственная опера представила две постановки оперы Sancta в неортодоксальной интерпретации австрийской хореографки Флорентины Хольцингер. Натуралистические сцены вызвали шок у зрителей: 18 человек почувствовали себя плохо, а в трех случаях потребовалась медицинская помощь.

Флорентина Хольцингер известна своими смелыми и провокационными работами. В ее спектаклях женщины часто выступают обнаженными, а среди сцен – глотание мечей, татуировки, мастурбация и даже рисование кровью и фекалиями. По словам самой Хольцингер, для нее «хорошая техника – это не только умение танцевать, но и, например, способность по команде справить нужду», заявляла она ранее изданию The Guardian.

Однако постановка Sancta оказалась для некоторых зрителей слишком шокирующей. По данным The Guardian, в спектакле присутствуют реальные сексуальные сцены, прокалывание тела на сцене и обильное использование как искусственной, так и настоящей крови. Неудивительно, что у многих зрителей началась сильная тошнота.

«В субботу пострадали восемь человек, а в воскресенье — десять, за ними ухаживали сотрудники нашего театра. В трех случаях понадобилась помощь врачей», — сообщил представитель оперы Себастьян Эблинг.

Отношение между целибатом и желанием

Постановка Хольцингер основана на оригинальной пьесе Sancta Susanna немецкого автора Пауля Хиндемита, которая уже в 1920-е годы вызвала бурные споры. Она исследует конфликт между целибатом и сексуальным желанием в христианской среде. Главная героиня, монахиня Сусанна, поддается эротическим фантазиям, срывает набедренную повязку с распятого Христа и требует, чтобы её за это живьём замуровали.

Флорентина Хольцингер заявила, что её спектакль не столько критикует церковь, сколько исследует параллели между консервативными институтами и сообществами сексуальных меньшинств. Это её ответ на критику, которую ранее высказывали епископы Инсбрука и Зальцбурга после постановки в Вене, назвав её оскорбительной карикатурой на церковь.

Опера предупреждает: подумайте дважды, прежде чем прийти

Штутгартская опера встала на сторону Хольцингер. После инцидента она напомнила, что спектакль предназначен исключительно для взрослой аудитории, и призвала зрителей внимательно читать предупреждения перед покупкой билетов, чтобы знать, чего ожидать. «Если у вас возникнут вопросы, обратитесь к нашим сотрудникам. А если во время просмотра вам станет не по себе, может помочь отвлечься и отвести взгляд», — добавил Себастьян Эблинг.

Несмотря на вызванные постановкой шок и проблемы со здоровьем у некоторых зрителей, спектакль не утратил своей популярности. Все пять предстоящих показов в Штутгарте, а также два в Берлине, уже полностью распроданы.

Похожие новости

Губернатор американского штата Юта Спенсер Кокс официально сообщил о задержании Тайлера Робинсона, которого следствие подозревает в убийстве консервативного политического активиста Чарли Кирка.
В Таиланде произошла трагедия, потрясшая сотни туристов. В сафари-парке Бангкока стая львов насмерть загрызла своего многолетнего смотрителя прямо перед посетителями, которые в ужасе наблюдали за происходящим.
В Польше резко отреагировали на заявление президента США Дональда Трампа, который допустил, что проникновение российских дронов в польское воздушное пространство могло быть «ошибкой».
США потрясены гибелью консервативного активиста и влиятельного политического комментатора Чарли Кирка. Прошли всего сутки с момента трагедии, а в стране уже объявлен траур: президент Дональд Трамп назвал случившееся политическим убийством
Американские власти обнародовали новое видео с подозреваемым в убийстве консервативного активиста Чарли Кирка. На записи человек в черной одежде бежит по крыше здания, откуда был произведен выстрел. Затем он спрыгивает вниз и устремляется через улицу
Американский политический деятель и сооснователь организации Turning Point USA Чарли Кирк был смертельно ранен во время выступления в кампусе Utah Valley University. Врачи боролись за его жизнь, но позднее президент Дональд Трамп сообщил
Жестокое убийство 23-летней украинской беженки Ирины Заруцкой в поезде в городе Шарлотт (Северная Каролина) потрясло США и вновь вызвало дискуссию о росте преступности и бездействии властей. Нападавший обвинён в убийстве первой степени
Популярные курорты Северной Италии оказались во власти стихии. С вечера вторника до утра среды регион накрыли мощные грозы и ливни, за пять часов выпало до 200 мм осадков. Венецианское побережье, привычно ассоциирующееся у туристов с солнцем
Германия и Франция настаивают, чтобы Европейский союз в новом пакете санкций сосредоточился на крупных российских нефтяных компаниях. Об этом сообщает агентство Bloomberg, ознакомившееся с проектом предложений.
Дроновая атака на Польшу утром в среду вызвала широкое обсуждение и на Словакии. Пока министр иностранных дел от партии Smer Юрай Бланар публично осудил инцидент и выразил поддержку Варшаве, премьер Роберт Фицо и министр обороны Роберт Калиняк
Президент США Дональд Трамп обратился к Европейскому союзу с требованием ввести пошлины в размере от 50 до 100 процентов на товары из Индии и Китая.
Польша оказалась в центре международного внимания после того, как в ночь на среду её воздушное пространство массово нарушили российские беспилотники