12 октября 2024, 23:00 В мире

Сцены секса, крови и лесбийских отношений в немецкой опере шокировали зрителей: некоторых пришлось реанимировать

В минувшие выходные Штутгартская государственная опера представила две постановки оперы Sancta в неортодоксальной интерпретации австрийской хореографки Флорентины Хольцингер. Натуралистические сцены вызвали шок у зрителей: 18 человек почувствовали себя плохо, а в трех случаях потребовалась медицинская помощь.

Флорентина Хольцингер известна своими смелыми и провокационными работами. В ее спектаклях женщины часто выступают обнаженными, а среди сцен – глотание мечей, татуировки, мастурбация и даже рисование кровью и фекалиями. По словам самой Хольцингер, для нее «хорошая техника – это не только умение танцевать, но и, например, способность по команде справить нужду», заявляла она ранее изданию The Guardian.

Однако постановка Sancta оказалась для некоторых зрителей слишком шокирующей. По данным The Guardian, в спектакле присутствуют реальные сексуальные сцены, прокалывание тела на сцене и обильное использование как искусственной, так и настоящей крови. Неудивительно, что у многих зрителей началась сильная тошнота.

«В субботу пострадали восемь человек, а в воскресенье — десять, за ними ухаживали сотрудники нашего театра. В трех случаях понадобилась помощь врачей», — сообщил представитель оперы Себастьян Эблинг.

Отношение между целибатом и желанием

Постановка Хольцингер основана на оригинальной пьесе Sancta Susanna немецкого автора Пауля Хиндемита, которая уже в 1920-е годы вызвала бурные споры. Она исследует конфликт между целибатом и сексуальным желанием в христианской среде. Главная героиня, монахиня Сусанна, поддается эротическим фантазиям, срывает набедренную повязку с распятого Христа и требует, чтобы её за это живьём замуровали.

Флорентина Хольцингер заявила, что её спектакль не столько критикует церковь, сколько исследует параллели между консервативными институтами и сообществами сексуальных меньшинств. Это её ответ на критику, которую ранее высказывали епископы Инсбрука и Зальцбурга после постановки в Вене, назвав её оскорбительной карикатурой на церковь.

Опера предупреждает: подумайте дважды, прежде чем прийти

Штутгартская опера встала на сторону Хольцингер. После инцидента она напомнила, что спектакль предназначен исключительно для взрослой аудитории, и призвала зрителей внимательно читать предупреждения перед покупкой билетов, чтобы знать, чего ожидать. «Если у вас возникнут вопросы, обратитесь к нашим сотрудникам. А если во время просмотра вам станет не по себе, может помочь отвлечься и отвести взгляд», — добавил Себастьян Эблинг.

Несмотря на вызванные постановкой шок и проблемы со здоровьем у некоторых зрителей, спектакль не утратил своей популярности. Все пять предстоящих показов в Штутгарте, а также два в Берлине, уже полностью распроданы.

Похожие новости

В субботу днем в городе Поважска Быстрица близ Жилины скончался 87-летний избиратель. Мужчина потерял сознание и умер, несмотря на быструю помощь медиков.
Норвегия присоединилась к странам, запретившим въезд на свою территорию автомобилей с российскими номерами. Эта мера вступает в силу в полночь с понедельника на вторник и распространяется на автомобили с девятью и менее посадочными местами.
В среду центральная инфраструктура Volkswagen Group и производство на нескольких заводах немецкого автопроизводителя были нарушены из-за сбоя в сети. Главный завод в Вольфсбурге, а также заводы в Эмдене, Оснабрюке и Цвике остановили производство.
В этом году Средиземное море пересекли около 186 000 мигрантов, из них 130 000 зарегистрированы в Италии, что на 83% больше, чем за аналогичный период прошлого года.
Шесть женщин, застрявших в рефрижераторе во Франции, вызвали помощь через журналистов британской общественной телекомпании BBC. Четыре вьетнамки и две женщины из Ирака, предположительно беженки, провели несколько часов среди ящиков с фруктами
Согласно данным регулярного опроса ARD-DeutschlandTrend, проводимого телекомпанией ARD для изучения настроений немецкого населения, значительное большинство немцев не скрывает своего недовольства миграционной политикой.
Некоторые автозаправочные станции в Польше вводят ограничение на количество топлива, которым могут заправиться автомобилисты, сообщает газета Rzeczpospolita. Причина заключается в том, что на заправочных станциях заканчивается топливо.
Лондонский Гатвик, второй по загруженности аэропорт британской столицы, на этой неделе ограничивает работу. Как сообщает AP, это связано с исключительной нехваткой авиадиспетчеров, где свирепствует коронавирус.
Сорокаоднолетняя женщина стала жертвой аллигатора в парке Ridgecrest во Флориде недалеко от города Clearwater. Власти утверждают, что женщина была бездомной, а рептилия, по всей видимости, загрызла ее заживо.
В понедельник на Гонконгской фондовой бирже акции китайской компании China Evergrande в один момент подешевели почти на четверть, после чего потери снизились.
73-летняя пассажирка авиакомпании British Airways умерла от сердечного приступа во время полета из Лондона в Ниццу. Пассажиры сначала думали, что женщина просто спит, и узнали правду только тогда, когда она не проснулась после приземления во Франции.
Невероятный поворот в жизни пережила в этом месяце жительница города Лорьян (Бретань). Недавно она потеряла работу в возрасте 50 лет, но вскоре после этого выиграла в лотерею суперджекпот в 109,3 млн. евро (2,7 млрд. крон).