10 февраля 2024, 23:45 В мире

Венгерский президент уходит в отставку после скандала с помилованием

После скандала с помилованием заместителя директора детского дома в городе Бичске, который скрыл сексуальное насилие над детьми со стороны главы учреждения, президент Венгрии Каталин Новакова объявила, что уходит в отставку со своего поста. Еще до этого заявления политический аналитик Габор Тёрёк написал, что ее политическая карьера подходит к концу.

"Я совершила ошибку. Сегодня последний день, когда я буду говорить с вами как президент", - сказала она в телевизионной речи. Из-за субботнего заявления президент Венгрии прервала зарубежную поездку на Ближний Восток.

"Я прошу прощения у всех, кому я причинила вред, и у всех жертв, которые могли почувствовать, что я не встала на их защиту. Я всегда вмешивалась и буду продолжать выступать за защиту детей и семей", - сказала Новакова, которая вступила в должность в мае 2022 года и должна была завершить свой первый срок только в 2027 году. 

Помилованный директор был приговорен к восьми годам за насилие по меньшей мере над 10 несовершеннолетними мальчиками в период с 2004 по 2016 год, а его заместитель был приговорен к более чем трем годам лишения свободы.

Политический аналитик не ошибся

Политолог Тёрёк ранее предупреждал, что премьер-министр Виктор Орбан (FIDESZ), который до сих пор поддерживал Новакову, предложит поправку к конституции, которая запретит помилование осужденных за преступления против детей.

"Большего унижения не могло быть для главы государства. Ее политическая карьера закончена, хотя она, возможно, еще не заметила бы этого, даже если бы осталась на своем посту", - отметил Тёрёк, который в то время еще не знал, что президент действительно уйдет в отставку.

В деле о помиловании также замешана бывший министр юстиции Юдит Варга, которая, как ожидается, возглавит список кандидатов от FIDESZ на предстоящих выборах в Европейский парламент.

Тёрёк заявил, что нынешняя венгерская оппозиция не опасна для ФИДЕСЗ Орбана, но правящей партии могут навредить ее собственные ошибки, включая помилование президента.

Протесты у штаб-квартиры

В пятницу вечером у резиденции главы государства в Будапеште прошла 10-тысячная демонстрация, участники которой требовали отставки Новака. В начале недели оппозиционное движение Momentum вывесило у резиденции президента баннер с надписью "Защитница педофилов Каталин Новакова". Во время пятничной демонстрации люди скандировали такие лозунги, как "В отставку!", "Позор вам!" и "Орбан и Новакова, убирайтесь!".

Новакова станет не первым главой венгерского государства, не выдержавшим стандартной продолжительности своего срока. В 2012 году тогдашний президент Венгрии Пал Шмитт подал в отставку, когда сенат Будапештского университета имени Земмельвейса лишил его докторской степени по причине плагиата. По данным венгерских СМИ, в своей 215-страничной докторской диссертации Шмитт скопировал до 180 страниц из работы болгарского историка спорта Николая Георгиева.

"Я подготовил докторскую диссертацию на основе правил 1985 года и выполнил все условия того времени. В правилах 1985 года по подготовке докторской диссертации не указано, как цитировать источники. И мой советник, и мой оппонент согласились на включение источников в заключение моей диссертации", - защищался Шмитт в то время, но в итоге ушел со своего поста.

Похожие новости

Хорватский порт Медулин, расположенный недалеко от Пулы, был охвачен сильным пожаром в среду утром. Пламя уничтожило 22 пришвартованные там лодки. Многие владельцы прыгнули в море, чтобы спастись от разбушевавшейся стихии, сообщает сайт Frankfurter
Премьер-министр Словакии Роберт Фицо стал жертвой покушения, когда в среду днем в него было произведено пять выстрелов у Дома культуры в Гандлове. По словам его коллег по партии, премьер-министр находится в больнице в Банской Быстрице после операции
Премьер-министр Словакии Роберт Фицо стал жертвой покушения, когда в среду днем в него было произведено пять выстрелов у Дома культуры в Гандлове. По словам его коллег по партии, премьер-министр находится в больнице в Банской Быстрице после операции
Премьер-министр Словакии Роберт Фицо был ранен нападавшим Юраем Цинтулой в среду после заседания кабинета министров. В него попали три пули, две в живот и одна в плечо, после чего он перенес многочасовую операцию в больнице в Банска-Быстрице.
По сведениям местных СМИ, некоторые жители заметили, что гроб Пригожина на кладбище в Петербурге был залив бетоном примерно через девять месяцев после его смерти. Спекуляции о том, что на кладбище будет воздвигнут памятник жилому наёмнику.
Международный исследовательский проект "Dubai Unlocked" провел исследование о том, как недвижимость в Дубае стала магнитом для лиц, находящихся в списках санкций, осужденных или обвиняемых, а также известных общественных деятелей.
Жительница датского города Аабенраа пережила тяжелый шок, когда незадолго до похорон своего отца обнаружила, что в гробу лежит чужой человек. Перед церемонией она хотела еще раз увидеть своего отца и попросила сотрудников
Министерства сельского хозяйства и экономического развития России хотят ограничить импорт цветов из западных недружественных стран. Об этом заявила Оксана Лутова, кандидат на пост министра сельского хозяйства. Эти цветы планируется заменить
По данным источников в Брюсселе, Венгрия готова заблокировать 14-й пакет антироссийских санкций, опасаясь негативного воздействия на газовый рынок. Европейский Союз (ЕС) стремится с помощью новых санкций уменьшить доходы Москвы от экспорта газа.
Многие немецкие города решили выплачивать женщинам пособие на такси с целью повышения их безопасности в пути домой. Последним, кто принял такое решение, стал город Джиссен в Гессене с неполными ста тысячами жителей. С 1 июня он будет выплачивать 5
Американский государственный секретарь Энтони Блинкен рано утром во вторник прибыл поездом с необъявленным визитом в Украину. В Киеве он встретится, в частности, с украинским президентом Владимиром Зеленским, чтобы заверить руководство страны
Сотрудники компаний-поставщиков китайского онлайнового текстильного ритейлера Shein работают по 75 часов в неделю. И это несмотря на то, что компания обещает улучшить условия труда, сообщает новостной сайт BBC со ссылкой на расследование швейцарской