22 января 2021, 14:20 Общество

Чтобы покататься на горных лыжах, чехи теперь едут в Болгарию

Туристические агентства отмечают беспрецедентный интерес к горнолыжным турам в Болгарию. Местные курорты - единственное место в Европе, где чехи могут кататься на лыжах без отрицательного теста на коронавирус по дороге туда и обратно. Путешествие из Моравии занимает около 12 часов, однако интерес к турам растет, подтвердил вице-президент Ассоциации туристических агентств Ян Папеж.

Любители зимних видов спорта сейчас переживают непростые времена, трассы в Чехии закрыты на неопределенный срок. Также не работает большинство горнолыжных курортов, на которые ежегодно отправляются десятки тысяч чехов. Действующие в Альпах склоны доступны только при отрицательном тесте на коронавирус. Поэтому чехи ищут альтернативу. 

«Интерес к горнолыжному отдыху в Болгарии возрос. Турагентства даже отправляют туда авиа и автобусные туры. Хотя некоторые люди совсем отказались от катания на лыжах в этом году, другие ищут места, которые не так известны, но предлагают качественное катание. И таки местом является Болгария», - сказал Папеж.

Туристические агентства отреагировали на возросший спрос увеличением количества туров. «Будут организованы десятки автобусных туров, и сотни туристов будут летать по воздуху», - рассказал Папеж. 

Министерство иностранных дел подтвердило, что чехам не нужен тест на Сovid-19 при поездках в Болгарию и из Болгарии. Однако правительство не рекомендует путешествия, кроме необходимых поездок. 

Автобусом из Чехии за 16 часов

Горнолыжные трассы в Болгарии в основном находятся на юго-западе страны. Поездка в Банско, один из крупнейших курортов Болгарии, занимает около 12 часов на машине из Брно. «Поездка туда и обратно без тестов, курорт работает нормально, он полупустой, отели работают, а условия для катания великолепны», - сказал Алеш Котек, представитель чешского туристического агентства. 

Компания специализируется на горнолыжных поездках в Италию, но в сложившейся ситуации быстро переориентировалась. «Спрос на горнолыжные туры сейчас огромен, проблема в том, что в Италии курорты закрыты как минимум до середины февраля. В понедельник мы спешно начали продажу туров в Болгарию, и у нас уже есть более 500 подтвержденных бронирований».

По его словам, туристическое агентство не ожидало такого интереса. Катание на лыжах в Болгарии пользуется спросом еще и потому, что новые автострады ведут почти к центру Банско. Тем не менее, поездка из Брно на автобусе все равно занимает около 16 часов. «На границе проблем нет. Людей это устраивает, такого интереса мы не ожидали», - сказал Котек. 

Болгария - одна из лучших в Европе

В настоящее время в Болгарии наблюдается одна из лучших эпидемиологических ситуаций в Европе. Во вторник в стране было зарегистрировано 544 новых случая заражения, а число инфицированных Сovid-19 в настоящее время составляет 33 815 человек.

Таким образом, в стране действуют более мягкие меры, чем в остальной Европе. Маски обязательны только в закрытых помещениях, открыты магазины, рестораны и бары при отелях. Однако классические рестораны, включая бары и клубы, закрыты до 31 января.

«В Банско есть современные канатные дороги и подъемники, которые смело выдерживают сравнение с небольшими альпийскими курортами. Протяженность трасс Банско составляет 70 километров», - сказал Алеш Падера из туристического агентства Alpina. 

Похожие новости

Число получателей пособия на оплату жилья в Чехии впервые в истории превысило 300 тысяч. Только в марте государство выплатило свыше 1,9 миллиарда крон, а с начала года — уже более 5,6 миллиарда. Это значит, что помощь по аренде жилья не просто
Спустя пять лет после демонтажа памятника маршалу Ивану Коневу в Праге, идея увековечить советского военачальника может вновь обрести форму — на этот раз в Словакии. Об установке памятника шла речь на недавней встрече президента России Путина
В субботу вечером в районе деревни Врбице (Бржецлавский край) произошел инцидент, который мог закончиться трагедией. Два мужчины упали со склона и оказались в руках спасателей. Как позже выяснила полиция, оба были в состоянии алкогольного опьянения.
Перестройка энергетики Европы в сторону «зеленого» будущего обойдется дорого — и гражданам, и экономикам. Но политикам не хватает смелости это честно признать. Идея, что остальной мир последует за Европой, — наивна.
Выгодные распродажи, трогательные семейные истории, красивые фотографии бутиков… Всё это может быть прикрытием для интернет-мошенничества. Всё чаще в Чехии появляются поддельные интернет-магазины, которые не отправляют товары и не возвращают деньги.
Болезнь Паркинсона — это не просто дрожь рук. Это тяжелое нейродегенеративное заболевание, которое может менять жизнь человека задолго до официального диагноза. И число заболевших неуклонно растет, не только среди пожилых.
Опасное селфи едва не стоило жизни 57-летней женщине в чешском городе Зноймо. Во время попытки сделать удачный снимок она потеряла равновесие, упала с крепостной стены и скатилась в труднодоступное ущелье глубиной около десяти метров.
Полиция Чешской Республики опубликовала видео, которое никого не оставит равнодушным. Это кадры реальной драмы, развернувшейся после взрыва электросамоката и пожара в панельном доме на жилмассиве Дубина в Остраве. Женщина, оказавшись
Причиной мощного взрыва и пожара в панельном доме на улице Милана Фиалы в районе Дубина, который произошёл в среду в Остраве, могла стать обычная электросамокат. Об этом в пятницу сообщили представители полиции. Однако окончательная причина
В громком деле о фальсификации медицинской помощи в частной больнице «Na Pleši» в районе города Пржибрам признали вину уже 16 человек. Все они избежали суда, но были обязаны перевести в специальный фонд помощи жертвам преступлений более 1 млн крон
Как контролировать использование детьми смартфонов, сколько времени они могут проводить в соцсетях или играть в игры без вреда для здоровья? Этот вопрос волнует почти каждого родителя. Ответы на него искали психологи, неврологи, специалисты
Путешественников, следующих из Чехии в Баварию, теперь ждут более строгие проверки на наземной границе с Германией. Об этом в четверг сообщило агентство DPA со ссылкой на представителя Федеральной полиции в Мюнхене. Усиление мер связано с борьбой