22 января 2021, 14:20 Общество

Чтобы покататься на горных лыжах, чехи теперь едут в Болгарию

Туристические агентства отмечают беспрецедентный интерес к горнолыжным турам в Болгарию. Местные курорты - единственное место в Европе, где чехи могут кататься на лыжах без отрицательного теста на коронавирус по дороге туда и обратно. Путешествие из Моравии занимает около 12 часов, однако интерес к турам растет, подтвердил вице-президент Ассоциации туристических агентств Ян Папеж.

Любители зимних видов спорта сейчас переживают непростые времена, трассы в Чехии закрыты на неопределенный срок. Также не работает большинство горнолыжных курортов, на которые ежегодно отправляются десятки тысяч чехов. Действующие в Альпах склоны доступны только при отрицательном тесте на коронавирус. Поэтому чехи ищут альтернативу. 

«Интерес к горнолыжному отдыху в Болгарии возрос. Турагентства даже отправляют туда авиа и автобусные туры. Хотя некоторые люди совсем отказались от катания на лыжах в этом году, другие ищут места, которые не так известны, но предлагают качественное катание. И таки местом является Болгария», - сказал Папеж.

Туристические агентства отреагировали на возросший спрос увеличением количества туров. «Будут организованы десятки автобусных туров, и сотни туристов будут летать по воздуху», - рассказал Папеж. 

Министерство иностранных дел подтвердило, что чехам не нужен тест на Сovid-19 при поездках в Болгарию и из Болгарии. Однако правительство не рекомендует путешествия, кроме необходимых поездок. 

Автобусом из Чехии за 16 часов

Горнолыжные трассы в Болгарии в основном находятся на юго-западе страны. Поездка в Банско, один из крупнейших курортов Болгарии, занимает около 12 часов на машине из Брно. «Поездка туда и обратно без тестов, курорт работает нормально, он полупустой, отели работают, а условия для катания великолепны», - сказал Алеш Котек, представитель чешского туристического агентства. 

Компания специализируется на горнолыжных поездках в Италию, но в сложившейся ситуации быстро переориентировалась. «Спрос на горнолыжные туры сейчас огромен, проблема в том, что в Италии курорты закрыты как минимум до середины февраля. В понедельник мы спешно начали продажу туров в Болгарию, и у нас уже есть более 500 подтвержденных бронирований».

По его словам, туристическое агентство не ожидало такого интереса. Катание на лыжах в Болгарии пользуется спросом еще и потому, что новые автострады ведут почти к центру Банско. Тем не менее, поездка из Брно на автобусе все равно занимает около 16 часов. «На границе проблем нет. Людей это устраивает, такого интереса мы не ожидали», - сказал Котек. 

Болгария - одна из лучших в Европе

В настоящее время в Болгарии наблюдается одна из лучших эпидемиологических ситуаций в Европе. Во вторник в стране было зарегистрировано 544 новых случая заражения, а число инфицированных Сovid-19 в настоящее время составляет 33 815 человек.

Таким образом, в стране действуют более мягкие меры, чем в остальной Европе. Маски обязательны только в закрытых помещениях, открыты магазины, рестораны и бары при отелях. Однако классические рестораны, включая бары и клубы, закрыты до 31 января.

«В Банско есть современные канатные дороги и подъемники, которые смело выдерживают сравнение с небольшими альпийскими курортами. Протяженность трасс Банско составляет 70 километров», - сказал Алеш Падера из туристического агентства Alpina. 

Похожие новости

Пражская полиция уже два месяца тщетно пытается установить имя женщины, найденной без сознания на одной из пражских улиц. Впоследствии она скончалась в больнице. Документов у нее не было, и все поиски до сих пор не увенчались успехом.
Люди хотят легко похудеть и готовы ради этого мириться с потенциальными опасностями. Европа, после волны "безумия" со скупкой популярных диабетических препаратов, начала ограничивать их широкую доступность, а место аптек занял черный рынок.
54-летний спасатель И.П. из Братиславы обвиняется в изнасиловании 22-летней студентки Сони. Словацкая полиция подтвердила в социальных сетях, что ему грозит от 7 до 15 лет лишения свободы.
Сотрудники полиции задержали на антиправительственной демонстрации в субботу мужчину в футболке с логотипом российской наемной группировки "Вагнер".
Кардиолог, занимающийся лечением тяжелобольных детей, предупреждает, что новые правила ЕС по контролю качества медицинского оборудования настолько строги, что вынуждают производителей прекращать поставки устройств, используемых для спасения жизни.
В пятницу на трассе D1 в Долни Гершпице (Брно) произошло столкновение трех фургонов. Авария обошлась без пострадавших. Из одного из фургонов выбрались около тридцати мигрантов. Полиция вскоре отыскала их на соседней улице.
Восемьдесят седьмая пенсионерка погибла в четверг днем в Оломоуце при столкновении с трамваем. Трагический инцидент произошел после того, как женщина, выходя из трамвая, зацепилась за дверь, а вагон рванул с места.
Фентанил уже несколько лет доминирует на рынке наркотиков в США и является причиной тысяч смертей. Речь идет о синтетическом опиоиде фентаниле, который проник и в Чехию.
Все больше европейских стран планируют запретить одноразовые электронные сигареты, которые пользуются большой популярностью у детей и молодежи. Вслед за Германией, Бельгией, Ирландией и другими странами об этом объявило правительство Франции.
По всей видимости, люди получат возможность по своему усмотрению подтверждать свою личность не физическими документами, а цифровыми. Как сообщил в среду министр регионального развития Иван Бартош (Питати), это предложение было одобрено правительством
Правительство Вильнюса приняло решение о запрете въезда в страну автомобилей с российскими номерами вскоре после того, как Европейская комиссия уточнила правила запрета на импорт отдельных товаров из России.
Полиция выявила в Чехии группу людей, которые, по ее мнению, совершали насилие над детьми. Сотрудники криминальной полиции обнаружили, что они делились в интернете опытом и советами о том, как добраться до детей через клубы или ассоциации.