22 января 2021, 14:20 Общество

Чтобы покататься на горных лыжах, чехи теперь едут в Болгарию

Туристические агентства отмечают беспрецедентный интерес к горнолыжным турам в Болгарию. Местные курорты - единственное место в Европе, где чехи могут кататься на лыжах без отрицательного теста на коронавирус по дороге туда и обратно. Путешествие из Моравии занимает около 12 часов, однако интерес к турам растет, подтвердил вице-президент Ассоциации туристических агентств Ян Папеж.

Любители зимних видов спорта сейчас переживают непростые времена, трассы в Чехии закрыты на неопределенный срок. Также не работает большинство горнолыжных курортов, на которые ежегодно отправляются десятки тысяч чехов. Действующие в Альпах склоны доступны только при отрицательном тесте на коронавирус. Поэтому чехи ищут альтернативу. 

«Интерес к горнолыжному отдыху в Болгарии возрос. Турагентства даже отправляют туда авиа и автобусные туры. Хотя некоторые люди совсем отказались от катания на лыжах в этом году, другие ищут места, которые не так известны, но предлагают качественное катание. И таки местом является Болгария», - сказал Папеж.

Туристические агентства отреагировали на возросший спрос увеличением количества туров. «Будут организованы десятки автобусных туров, и сотни туристов будут летать по воздуху», - рассказал Папеж. 

Министерство иностранных дел подтвердило, что чехам не нужен тест на Сovid-19 при поездках в Болгарию и из Болгарии. Однако правительство не рекомендует путешествия, кроме необходимых поездок. 

Автобусом из Чехии за 16 часов

Горнолыжные трассы в Болгарии в основном находятся на юго-западе страны. Поездка в Банско, один из крупнейших курортов Болгарии, занимает около 12 часов на машине из Брно. «Поездка туда и обратно без тестов, курорт работает нормально, он полупустой, отели работают, а условия для катания великолепны», - сказал Алеш Котек, представитель чешского туристического агентства. 

Компания специализируется на горнолыжных поездках в Италию, но в сложившейся ситуации быстро переориентировалась. «Спрос на горнолыжные туры сейчас огромен, проблема в том, что в Италии курорты закрыты как минимум до середины февраля. В понедельник мы спешно начали продажу туров в Болгарию, и у нас уже есть более 500 подтвержденных бронирований».

По его словам, туристическое агентство не ожидало такого интереса. Катание на лыжах в Болгарии пользуется спросом еще и потому, что новые автострады ведут почти к центру Банско. Тем не менее, поездка из Брно на автобусе все равно занимает около 16 часов. «На границе проблем нет. Людей это устраивает, такого интереса мы не ожидали», - сказал Котек. 

Болгария - одна из лучших в Европе

В настоящее время в Болгарии наблюдается одна из лучших эпидемиологических ситуаций в Европе. Во вторник в стране было зарегистрировано 544 новых случая заражения, а число инфицированных Сovid-19 в настоящее время составляет 33 815 человек.

Таким образом, в стране действуют более мягкие меры, чем в остальной Европе. Маски обязательны только в закрытых помещениях, открыты магазины, рестораны и бары при отелях. Однако классические рестораны, включая бары и клубы, закрыты до 31 января.

«В Банско есть современные канатные дороги и подъемники, которые смело выдерживают сравнение с небольшими альпийскими курортами. Протяженность трасс Банско составляет 70 километров», - сказал Алеш Падера из туристического агентства Alpina. 

Похожие новости

Почти сорок процентов словаков хотят, чтобы конфликт на Украине закончился «временным миром без победы одной из сторон». Тридцать три процента опрошенных желают победы Украине, четырнадцать процентов - России
Гуманитарное пособие для беженцев из охваченной войной Украины должно увеличиться с августа. Причина в том, что у многих из них в сентябре закончится право на бесплатное экстренное жилье, например, в рекреационных центрах, учебных заведениях
Из-за масштабной хакерской атаки в понедельник стали недоступны услуги Налогового портала. Не функционировали и некоторые другие веб-сервисы Финансового управления.
Мужчина из Зноемска лишился почти двух миллионов крон, поверив советам нового знакомого с интернет-знакомства. О случае сообщила южноморавская полиция.
Сегодня в здании Палаты депутатов в Праге проходит тренировка полицейской охранной службы совместно со спасателями. Цель - отработать действия против злоумышленника внутри здания.
Чешские железные дороги (České dráhy) снова предлагают билеты на неограниченные поездки по Чехии на неделю или 14 дней в период летних каникул. Цены остались прежними: недельный билет стоит 1390 крон.
Гаражи и парковочные места использовались во время бума на рынке недвижимости как альтернатива инвестициям в квартиры. Они финансово доступнее и при этом долгое время приносили владельцам сопоставимую, а иногда и лучшую доходность.
Анализ Института медицинской информации и статистики для столицы Чехии показал, что пражское здравоохранение может столкнуться с проблемами из-за старения населения.
В понедельник утром на остановке "Сидлище Модржаны" в Праге сошла с рельсов трамвай. Движение между Браником и Модржанами было прервано. Обеспечением альтернативного транспорта занимаются автобусы.
Интенсивные грозы ночью обрушились на Моравскосилезский край. С вечера воскресенья до утра понедельника пожарные выезжали на 121 вызов. Основные происшествия были связаны с поваленными и вырванными с корнем деревьями.
Вечернее купание в плзеньском озере Кошутецкое, расположенном на месте затопленного карьера, закончилось трагедией. В субботу поздно вечером здесь утонул 36-летний мужчина. Случай расследуют криминалисты.
Ганг из 14 человек организовал многомиллионный нелегальный рынок. Чешская полиция разоблачила преступную группировку, занимавшуюся незаконным сбытом анаболиков, наркотиков и лекарств.