21 октября 2015, 21:30 Общество

Паника в обществе: люди агрессивно относятся и к чешкам в платках

Миграционный кризис и сопутствующие опасения являются причиной страха и агрессии. Некоторые люди нападают не только на иностранцев, но и на сограждан.

Истории двух чешек, которые столкнулись с негативным отношением только лишь из-за своей одежды, рассказала газета Právo.

Темноволосая и кареглазая Тереза в промозглый осенний день надела платок, которым прикрыла волосы. В автобусе мужчина, который сидел рядом с ней, стянул с неё платок и заявил, что «раз она здесь, то должна придерживаться местных правил, а если ей это не нравится, то она должна вернуться домой».

Мужчину поддержал другой пассажир, которого заинтересовал фотоаппарат девушки, по его словам, она, видимо, неплохо живёт, пока её соплеменники страдают от голода.

Оба были очень сильно удивлены, когда она ответила им на чешском языке.

Если в случае Терезы всё закончилось относительно безобидно, то светловолосой Шарке из Брно повезло меньше.

Девушка ехала на работу с двумя сумками и ноутбуком, из-за занятых рук она не смогла взять зонт, и вместо этого надела шаль. Реакция пассажиров в троллейбусе не заставила себя долго ждать — приблизительно 50-летний мужчина её толкнул и ругался, что таким, как она, в Чехии нечего делать.

Испугавшаяся девушка хотела выйти на ближайшей остановке, но и это не обошлось без инцидента — мужчина её вытолкнул на улицу, девушка, будучи на каблуках, споткнулась и упала; другие пассажиры не отреагировали на случившееся.

«Это боязнь неизвестного», — пояснил психолог Михал Шмолка. «Раньше боялись, например, альбиносов, сейчас боятся ислама».

Похожие новости

В Чехии за первые девять месяцев этого года количество заражений клещевым энцефалитом увеличилось на четверть по сравнению с прошлым годом. Всего зарегистрировано 540 случаев.Причинами всплеска стали благоприятные условия для клещей и поведение людей
33-летняя Катерина Дзуркова, работавшая на почте в Чуденицах на Клатовске, взяла из кассы 150 тысяч крон. Как она объяснила в суде, эти деньги нужны были для того, чтобы помочь родителям, которые оказались в тяжелой финансовой ситуации.
Многолюдные залы ожидания и длинные очереди – так выглядит ситуация в центрах вакцинации по всей Чехии. В связи с ростом числа случаев заболевания COVID-19 стремительно увеличивается спрос на вакцины.
Перегруженные грузовики продолжают пересекать Чехию, разрушая дороги и создавая опасность для остальных участников движения. Министерство транспорта пытается решить проблему, добавляя больше весовых станций, но пока это не привело к результатам.
59-летняя иностранка из Киншперка-над-Огрже в Соколовском районе приготовила себе на ужин жаренку из грибов. Вскоре после еды она начала чувствовать себя плохо: у нее началась рвота, диарея, слабость. Женщину пришлось доставить в больницу.
Около 64% чешских больниц уже применяют искусственный интеллект (ИИ) в разных формах, будь то обработка медицинских данных или диагностика заболеваний. Это выяснилось в ходе исследования, проведенного Чешской ассоциацией искусственного интеллекта.
С начала года сотрудники Бюро труда уже столкнулись с почти шестьюстами угрозами и нападениями. Чаще всего это были словесные оскорбления и угрозы, однако в 19 случаях доходило до физического насилия, а в 11 — угрожали применением оружия.
Амбулаторные специалисты решили присоединиться к запланированной акции протеста практикующих врачей. Если Министерство здравоохранения не увеличит оплату за предоставление медицинских услуг в следующем году, то 29 и 30 октября врачи намерены
Вечер в одном из гипермаркетов Брно неожиданно превратился в инцидент, когда 63-летний мужчина решил лично «воспитать» троих подростков, которых он подозревал в краже. По его словам, он увидел, как 2 девочки и 1 мальчик, в возрасте от 10 до 17 лет
Все больше школ вводят запрет на использование мобильных телефонов даже во время перемен. В пяти школах города Всетин с начала сентября по решению мэра Йиржи Чунка ученики не могут пользоваться телефонами. Запрет был введен в школах Постржелмова
С наступлением сезона респираторных инфекций растет интерес к тому, болеют ли люди COVID-19, гриппом или другими вирусами, такими как РС-вирус. Аптеки сообщают о резком увеличении спроса на антигенные тесты. Несмотря на то, что некоторые типы тестов
Сегодня утром мобильный оператор Vodafone столкнулся с перебоями в работе сети, что привело к тому, что клиенты не могли совершать звонки. Оператор порекомендовал пользователям, у которых сохраняются проблемы, перезагрузить телефон для восстановления