19 марта 2025, 21:00 Общество

Платим за скидки личными данными? Власти проверят, как супермаркеты используют информацию о клиентах

Лояльные клиенты супермаркетов ежедневно экономят на покупках, но по какой цене? Миллионы людей пользуются мобильными приложениями торговых сетей, чтобы получить доступ к скидкам, однако критики утверждают, что вместе с выгодными предложениями происходит сбор личных данных в масштабах, о которых многие даже не догадываются. Эти данные могут передаваться третьим сторонам, а их использование зачастую остаётся в тени. Более того, без регистрации в таких программах многие скидки просто недоступны, что вызывает негодование потребителей. Теперь ситуацию собираются проверить власти.

Проверка персональных данных – приоритет на 2025 год

Чешское Управление по защите персональных данных (ÚOOÚ) объявило, что одной из его ключевых задач на 2025 год станет анализ работы программ лояльности в крупных торговых сетях. Власти обеспокоены тем, что участие в таких программах стало фактически обязательным условием для получения скидок. "В 2024 году мы зафиксировали рост практики, при которой скидки и другие выгоды предоставляются исключительно зарегистрированным пользователям, что вызывает вопросы о добровольности предоставления персональных данных", – заявили в ÚOOÚ.

Главный вопрос – действительно ли люди осознают, на что они соглашаются при регистрации в приложениях? Эксперты отмечают, что разница в ценах для пользователей программ лояльности и обычных покупателей может быть значительной, что подталкивает всё больше людей к регистрации.

Программы лояльности на грани слежки?

На ежегодной церемонии вручения антипремии "Большой брат" за сомнительное обращение с личными данными организация Iuridicum Remedium (IuRe) присудила "награду" сразу нескольким крупным ритейлерам. Среди них такие сети, как Albert, Billa, Coop, Globus, Kaufland, Lidl, Norma, Penny и Tesco. Эксперты обвиняют их в агрессивном продвижении скидочных приложений, которые фактически вынуждают клиентов передавать свои данные.

"Если раньше скидки предоставлялись по пластиковым картам, не всегда связанным с личностью владельца, то теперь их полностью заменили мобильные приложения. Количество их пользователей исчисляется миллионами: у Lidl Plus – 4 миллиона, у Kaufland – 3 миллиона, у Penny – 2 миллиона, а у Clubcard от Tesco – 1 миллион", – отмечают в IuRe.

С ростом популярности приложений изменился и объем собираемых данных. Компании фиксируют не только покупки, но и данные о повседневной жизни клиентов – их предпочтения в еде, размер семьи, наличие домашних животных и даже финансовое положение. Эти сведения затем используются для точечного таргетинга рекламы. Например, Lidl открыто признает, что обрабатывает клиентские данные с помощью систем Meta и Google.

Как глубоко супермаркеты копаются в наших телефонах?

Эксперты IuRe предупреждают, что некоторые приложения запрашивают доступ к таким функциям смартфона, как контакты, геолокация, аудио- и видеозапись. Они также могут анализировать, какие другие приложения установлены на телефоне и как они используются.

Анализ приложений показал, что многие из них содержат встроенные системы отслеживания (так называемые трекеры), которые передают данные сторонним организациям. Например, приложение Kaufland оказалось лидером по количеству таких встроенных элементов. В ряде случаев информация даже передаётся за границу – в том числе в страны, где законы о защите данных менее строгие, например в США.

Что говорят сами торговые сети?

Томаш Пруза, президент Союза торговли и туризма, утверждает, что торговые сети строго соблюдают законы о защите данных. "Клиенты сами решают, хотят ли они использовать приложения и в каком объеме", – заявил он. Он также подчеркнул, что программы лояльности давно являются стандартной практикой не только в супермаркетах, но и в аптеках, магазинах бытовой химии и других торговых точках.

Однако правозащитники предупреждают: даже если клиент соглашается на использование своих данных, он не всегда понимает, что с ними происходит дальше. Поэтому в ближайшее время стоит ожидать серьёзных проверок и, возможно, новых правил игры для торговых сетей.

Похожие новости

С субботы, чтобы выйти из автобуса в Праге и Среднечешском крае, пассажирам нужно нажать кнопку "СТОП". С 29 июня на всех автобусных остановках, включая троллейбусные, в рамках Пражской интегрированной транспортной системы действует новое правило
Минувшая ночь на воскресенье стала одной из самых тёплых за всю историю наблюдений в Чехии, сообщили метеорологи. Температура 20 градусов и выше была зафиксирована на 150 из 260 станций по всей стране.
В последние дни все больше рейсов над Европой сталкиваются с задержками, особенно сильно это проявляется на маршрутах в Турцию. Это затрагивает и чешских перевозчиков, и аэропорты: авиакомпания Smartwings зафиксировала задержки всех своих 30 рейсов
Нехватка детских врачей вынуждает родителей переводить своих подростков к врачам общей практики. Педиатры уходят на пенсию, а найти замену не удается. Поэтому в карточках взрослых врачей все чаще появляются 14- и 15-летние школьники.
В субботу рано утром во второй раз за всю историю своего существования сработал сигнал тревоги бэби-бокса на территории больницы в Соколове. Туда, сразу после родов, был оставлен новорожденный мальчик.
В пятницу в водохранилище Слапы у Холина в районе Пршибрам утонул мужчина во время плавания. Поиски вели с помощью лодки, оснащенной сонаром, а тело вытащил водолаз. Несмотря на длительные попытки реанимации, спасти мужчину не удалось.
В четверг вечером молниеносные наводнения затопили семь деревень в районе Пршеров. Вода хлынула из ручьев и окружающих полей, затопив Шишму, Градчаны, Домажелице, Кладники, Хлинско, Нове Дворы и Олдржихов.
В четверг на юге Словакии, в районе Новые Замки, скоростной поезд, следовавший из Праги в Будапешт, столкнулся с автобусом. По последним данным, в результате трагедии погибли семь человек, еще несколько пострадали.
На одном из наименее привлекательных мест в Брно, у главного железнодорожного вокзала, произошел инцидент, который подтвердил печальную репутацию этого района. В четверг вечером патрульные заметили полусидящую у стены девушку
Мирослав Шевчик, бывший декан Национально-экономического факультета ВШЭ, снова вернулся в руководство факультета, заняв пост заместителя декана по экономике. Академический сенат согласился с предложением декана Адэлы Зубиковой назначить Шевчика
Водителям, планирующим поездку на юг Европы в эти выходные, стоит запастись терпением. Летние каникулы уже начались в пяти федеральных землях Германии, а также в Норвегии и Швеции. Скоро присоединятся Дания и Нидерланды.
Вечером в среду службы экстренного реагирования выезжали на место аварии в Штепановице, что на Клатовско. По имеющейся информации, 29-летний мотоциклист упал с мотоцикла и врезался в ассенизационную цистерну.