12 ноября 2023, 11:15 Общество

В нашей стране по-прежнему не хватает рабочих мест с неполной занятостью

План правительства по увеличению пенсионного возраста и более раннему возвращению женщин на работу после декретного отпуска предусматривает увеличение количества рабочих мест с неполной занятостью. Это должно позволить пожилым людям и матерям маленьких детей совмещать работу с семьей и отдыхом. Однако данные свидетельствуют о том, что неполная занятость все еще остается дефицитом: в конце прошлого года из 5,2 млн. работающих неполный рабочий день имели около 383 000 человек.

Большинство из них - люди в возрасте от 30 до 44 лет, согласно данным Министерства труда, собранным Чешским статистическим управлением. Более 122 000 из них в прошлом году работали неполный рабочий день, в том числе более 107 000 женщин и около 15 000 мужчин. Этот возраст примерно соответствует тому времени, когда родители воспитывают детей и занимаются их устройством в детский сад и школу.

Еще 93 000 человек работают неполный рабочий день в возрасте от 45 до 59 лет, то есть в это время они обычно ухаживают за нетрудоспособными родителями. В этом возрасте женщины (73 тыс. человек) чаще берут работу на неполный рабочий день, чем мужчины (20 тыс. человек).

В возрасте 60 лет и старше работают около 108 тыс. человек, из них 61 тыс. женщин и 47 тыс. мужчин. Тогда как среди самых молодых работников в возрасте от 15 до 29 лет, наоборот, только около 59 тыс. имеют неполную занятость. Из них 36 тыс. женщин и 23 тыс. мужчин.

Государственная поддержка

По мнению правительства, сокращение рабочего времени - это способ справиться с отсрочкой выхода на пенсию до 68 лет и сокращением получения родительского пособия до достижения ребенком трехлетнего возраста.

Чтобы поддержать их, государство с февраля начало предоставлять скидку на социальные взносы. К концу июня, по словам министра труда Мариана Юречки (KDU-ČSL), около 24 000 работодателей должны были предложить вакансии с неполной занятостью.

"Направление косвенной поддержки на неполный рабочий день обеспечивает доступность, особенно для лиц, ухаживающих за больными". По имеющимся данным, с момента введения поправки было создано восемь тысяч новых рабочих мест с неполной занятостью. В наших условиях это в основном матери детей до 10 лет или женщины предпенсионного возраста, которые ухаживают за своими родителями или родителями своего партнера", - сказала Právo аналитик STEM Катержина Брожа.

Právo поинтересовалась у некоторых работодателей, какие варианты они предлагают своим сотрудникам. Магазины, которые часто ищут работников за кассой, знают, как адаптироваться. Например, в компании Kaufland 28% сотрудников, по словам пресс-секретаря Ренаты Майерль, работают неполный рабочий день, причем большинство из них - матери с маленькими детьми.

Аналогичная ситуация наблюдается и в других местах. "Чаще всего неполный рабочий день используют матери, ухаживающие за детьми, студенты и коллеги предпенсионного или пенсионного возраста", - сказала Právo пресс-секретарь компании Tesco Ива Павлускова. "Частичная занятость все чаще используется людьми других возрастных категорий, а также теми, для кого она является дополнением к другой работе", - добавила она.

Компания Singing Rock, производящая одежду для скалолазания, предлагает сокращенный рабочий день матерям и людям с ограниченными возможностями. "У нас на производстве их 11 из 66, так что их доля составляет 17% от общего числа сотрудников на должности швейного рабочего", - сообщил Právo менеджер по персоналу компании Йиржи Чермак.

В концерне Agrofert возможности варьируются от компании к компании. "Ограничения для неполной занятости представлены операциями и видами деятельности, в которых она просто невозможна. Для тех, кто заинтересован в неполном рабочем дне на этих позициях, менеджеры по персоналу стараются найти взаимовыгодное решение. Это могут быть мелочи - сдвиг начала смены, индивидуальный график работы", - рассказал пресс-секретарь Павел Гереманский.

По данным кадрового агентства GIT, на долю неполного рабочего времени приходится около 10% вакансий. "Чаще всего это административные должности, такие как ассистенты, секретари, а также должности специалистов, где возможен гибкий график работы и которые подходят для матерей, находящихся в декретном отпуске", - говорит менеджер по персоналу Гана Вондрушкова.

Влияние на пенсию

По данным Ассоциации корпоративной социальной ответственности за прошлый год, доля женщин с неполной занятостью в Чехии составляет 9,9%, в то время как в Германии и Австрии - более 48%, а в Нидерландах - даже 74%. Средний показатель по ЕС составляет более 29%.

Сокращение рабочего времени и, соответственно, более низкий заработок по сравнению с полной занятостью имеют и отрицательные стороны, которые отражаются на размере трудовой пенсии. Это связано с тем, что процентное соотношение зависит от количества лет трудового стажа и пожизненного заработка.

"При работе на условиях неполного рабочего времени сумма отчислений будет меньше, а значит, и размер выплачиваемой впоследствии пенсии также будет меньше. Это одна из причин, помимо более низкого общего дохода, почему в Чешской Республике неполный рабочий день менее распространен, чем в других странах-членах ЕС", - говорит Брожа.

Похожие новости

Премьер-министр Словакии Роберт Фицо, на которого в среду было совершено покушение, перенес пятичасовую операцию. Подробности сообщила на пресс-конференции в четверг Мириам Лапуникова, директор больницы Рузвельта в Банской Быстрице.
Утром в среду на дороге D10 у Праги произошло серьезное ДТП, в результате которого водитель мотоцикла получил серьезные травмы после столкновения с легковым автомобилем. Спасатели доставили мужчину в больницу на вертолете. Помимо расследования
Факультетская больница Буловка уволила одну из своих сотрудниц из-за трагической замены пациенток. Еще один человек работает под наблюдением. Об этом сообщил портал Seznam Zprávy. Одна из женщин в конце марта стала жертвой ошибки, в результате чего
Фанаты из Финляндии, Дании и Швейцарии отмечают доступные цены на пиво и позитивную атмосферу на стадионе. "В сравнении с ценами в нашей стране, это дешево," - согласились финны, датчане и швейцарцы, направляющиеся на матчи своих национальных команд.
В среду утром в здание Министерства промышленности и торговли в Праге прибыла полиция, обнаружившая тело мертвого мужчины. По словам следователей, это было самоубийство технического сотрудника министерства.
Ей надоели жестокие отношения, и она хотела уйти от мужа. Но она чуть не поплатилась за это жизнью. 35-летний Александр Слайко, украинец, жестоко напал на нее и тяжело ранил в сентябре прошлого года в хостеле в Кожланах на севере Плзеньского края.
В Праге у O2 арены, где проходит чемпионат мира по хоккею, полицейские обнаружили чрезвычайно пьяного велосипедиста. Оказалось, что это сотрудник службы доставки еды, который сидел на траве после падения с велосипеда. Тест на алкоголь показал более 5
За ненавистные комментарии привлечено к ответственности уже 15 человек. Дело 19-летнего украинца Виктора Веселовского, которого суд в прошлом месяце приговорил к 19 годам тюрьмы за изнасилование и попытку убийства несовершеннолетней девушки
Две пенсионерки из Оломоуцкого края зарабатывали к пенсии, разводя и продавая сотни щенков различных пород. Животные содержались в неподобающих условиях в небольшом доме, где из-за недостатка пищи поедали собственные экскременты.
Два безбилетных проезда за шесть крон в трудный период взросления привели молодую девушку во взрослую жизнь в практически неразрешимую ситуацию. Штраф за безбилетный проезд в размере двух тысяч крон был передан компании, занимающейся решением
Каждый пятый подержанный автомобиль, продаваемый в Чехии, был привезен из Германии. Хотя автомобили из этой страны пользуются большим доверием у чешских покупателей, 65 процентов из тех, чью историю проверяли через Cebii, были как минимум один раз
Пражские криминалисты уже располагают информацией о некоторых подозреваемых, продающих поддельные билеты на проходящее в настоящее время чемпионат мира по хоккею. За первые три дня чемпионата было выявлено около 250 таких билетов