27 марта 2023, 21:00 Общество

Новый продовольственный кризис из-за засухи и наводнений

Дорогой лук - это проблема не только чехов, его нехватка и, соответственно, высокие цены - это проблема всего мира. Катастрофические наводнения в Пакистане, заморозки в Центральной Азии и война в Украине способствовали резкому росту цен.

Лалейн Баса использует лук для приготовления спринг-роллов в своем кейтеринговом бизнесе к северу от Манилы. Но теперь, из-за роста цен на Филиппинах, она изменила рецепт и использует вдвое меньше лука. Фатима из марокканской столицы Рабат больше не покупает лук и помидоры из-за высоких цен. Будучи матерью троих детей, она использует артишоки для приготовления тажина. Опыт этих двух женщин, разделенных более чем 12 000 километров, показывает, как глобальный продовольственный кризис принимает тревожный оборот и ставит под угрозу доступность сырья, жизненно важного для питания во всем мире, сообщает Bloomberg.

В последние месяцы цены на пшеницу и зерно снизились, что ослабило опасения по поводу доступа к некоторым основным продуктам питания. Но сочетание нескольких факторов сейчас раскачивает рынок овощей, которые являются основой здорового питания. И на первом месте среди них - скромный лук. Цены на него резко растут, повышая инфляцию и побуждая страну принимать меры по обеспечению поставок. Марокко и Турция приостановили часть экспорта, как и Казахстан. Филиппины распорядились провести расследование в отношении возможных картелей.

"Ситуация с луком сейчас более проблематична. Мы частично зависим от импорта и можем покрыть примерно половину нашего потребления, а остальное приходится импортировать. Сейчас, когда в ряде европейских стран урожай оказался хуже, лук стал очень востребованным товаром", - говорит Алиса Коуржилова, глава офиса Союза овощеводов Чехии и Моравии.

Но сейчас, по словам Мартина Людвика, председателя Чешского союза производителей овощей, нельзя исключать, что проблемы на рынке овощей в Африке отразятся и на Чехии. Тем не менее, пустые полки с луком в отечественных магазинах пока не грозят. "Я считаю, что этого не произойдет. Но мы можем быть удивлены, насколько высокими будут цены весной, перед началом нового производства в нашей стране и в Европе", - отмечает Людвик.

Организация Объединенных Наций (ООН) и Всемирный банк (ВБ) предупредили в этом месяце, что морковь, помидоры, картофель и яблоки также находятся под угрозой. Пустые полки после неурожая на юге Испании и в Северной Африке заставили супермаркеты Великобритании сократить закупки некоторых фруктов и овощей.

Лук является основным кулинарным ингредиентом во всем мире и, после помидоров, которые технически являются фруктами, является самым потребляемым овощем в мире. Ежегодно производится около 106 миллионов тонн лука - примерно столько же, сколько моркови, репы, чили, перца и чеснока вместе взятых. Его используют во всевозможных блюдах, а в Соединенных Штатах с 1958 года торговля луком даже запрещена законом после попытки монополизировать рынок.

Резкому росту цен способствовало несколько факторов. Это катастрофические наводнения в Пакистане, заморозки, повредившие урожай в Центральной Азии, и война в Украине. В Северной Африке фермеры борются с сильной засухой и ростом цен на семена и удобрения.

Марокканские фермеры особенно пострадали от плохой погоды. Фатима из Рабата сообщает, что цены на овощи "возмутительно высоки" даже после запрета на отправку лука и помидоров в Западную Африку, который правительство ввело в феврале. "Мы едим больше чечевицы, белой фасоли и широкой фасоли и скоро будем довольствоваться рисом", - говорит Фатима.

Брахим, продавец овощей, работает на рынке в центре Рабата уже более 30 лет. Сейчас дела идут туго, говорит он. "Раньше я думал, что только одинокие мужчины покупают овощи поштучно, особенно неудачники", - говорит 56-летний Брахим. "Сейчас я с благодарностью наблюдаю, как люди, которые покупают в моем ларьке 10, 15, 23 года, прерывающимся голосом просят у меня один помидор, одну луковицу, одну картофелину". Люди на пределе своих возможностей".

В последние месяцы на Филиппинах к нехватке лука добавилась нехватка всего - от соли до сахара. Цены стали настолько смехотворно высокими, что лук стал стоить дороже мяса, поэтому стюардессы были пойманы на контрабанде лука с Ближнего Востока. Правительство поощряет импорт, чтобы замедлить инфляцию, которая достигла самого высокого уровня за последние 14 лет.

"Я использую самые маленькие кусочки лука", - говорит 58-летняя Баса. Почти 30 лет она владеет бизнесом в провинции Булакан, где готовит блюда для дней рождения и свадеб. "Нам приходится приспосабливаться, потому что я не хочу слишком сильно повышать цены и терять клиентов", - говорит она.

В Казахстане резкий рост цен заставил власти прибегнуть к стратегическим запасам. Министр торговли также призвал людей не покупать лук мешками на фоне паники, чтобы в супермаркетах было достаточно лука. Кроме того, в стране введен запрет на экспорт. В последние месяцы этот запрет ввели также Кыргызстан, Узбекистан и Таджикистан, который является крупнейшим в мире потребителем лука на душу населения благодаря своему национальному блюду - курутобу. Среди других стран Азербайджан вводит ограничения на продажу, а Беларусь будет выдавать лицензии на экспорт.

Поскольку стоимость покупки овощей и фруктов с высоким содержанием питательных веществ стремительно растет, а доходы населения не успевают за этим ростом, здоровая пища становится недоступной. Согласно последним данным ООН, более трех миллиардов человек не могут позволить себе здоровое питание. По словам исследователя новых рисков Chatham House Тима Бентона, это число будет расти во всем мире, и питание станет гораздо важнее для правительства. Он называет это "бомбой замедленного действия", которая постепенно взрывается.

В то время как правительства многих стран охотно субсидируют импорт пшеницы или муки, чтобы население было довольным, поддержка производителей ограничена. В результате в мире производится слишком много крахмалистых зерновых, сахара и растительных масел, но только около трети необходимого количества фруктов и овощей, отмечает Бентон.

Как и хлеб, лук способен вызвать гражданские беспорядки. В Индии, где его экспорт то и дело запрещался в течение многих лет, высокие цены были названы причиной поражения Индийской народной партии в Дели в 1998 году. Два десятилетия спустя нынешний премьер-министр Нарендра Моди, проводя кампанию по переизбранию, заявил, что фермеры являются его главным приоритетом. Он особо отметил помидоры, лук и картофель.

"Для многих стран именно эти и другие вещи имеют значение, когда речь идет о том, чтобы население было счастливо. В каком-то смысле это вершина айсберга", - сказал Бентон.

Похожие новости

Жареный сыр за 103 кроны или филейный стейк за 116 крон. Но сейчас люди платят 161 чешскую крону за жареный сыр и 182 чешские кроны за филейный стейк. Бургеры подорожали более чем на 60 крон и составляют в среднем 216 крон.
Клещи кишат в огромных количествах, и число людей, зараженных болезнью Лайма, растет. Эксперты прогнозируют, что количество случаев может даже удвоиться по сравнению с прошлым годом. Ситуация в Южночешском крае вызывает тревогу.
Чехи выпивают до 170 литров алкогольных напитков на душу населения в год, что составляет около 14 литров чистого спирта. Чехия по-прежнему занимает первое место в мире по этому показателю. Нелестное первое место приносит до семи тысяч смертей в год
Средняя сумма, которую чехи заплатили за подписку на подкасты в прошлом месяце, выросла на пять процентов по сравнению с прошлым годом и составила 148 чешских крон. Средняя продолжительность эпизода подкаста увеличилась на пять минут и составила 41
Ситуация с краткосрочной арендой квартир для туристов - например, через приложение Airbnb - в Праге вернулась к уровню до ковида. Это усугубляет кризис, связанный с нехваткой квартир и дорогой арендной платой. Министерство регионального развития
Легионеллезом, который вызывает высокую температуру и пневмонию, в этом году заболели уже 104 человека, что является самым большим показателем за последнее десятилетие. 17 человек с этим заболеванием умерли в этом году. Причиной может быть слабый
Не на полках магазинов, а в списке ожидания. Новые каннабиноиды, такие как HHC, будут изучаться экспертами в течение двух лет, прежде чем будет принято решение об их запрете, ограниченить продажи несовершеннолетним или разрешить продажи.
Легковой автомобиль наехал на пешеходов возле супермаркета в Полице-над-Метуйи во вторник днем, в результате чего пострадали восемь человек, в том числе трое детей, сообщают Новости.Автомобиль врезался в людей, стоявших в очереди у киоска с мороженым
Сезон пыльцы - это кошмар для всех аллергиков. Но еще хуже то, что, когда они записываются на прием к врачу сейчас, часто оказывается, что попасть к нему можно только летом. Невыносимо долгие очереди и к другим амбулаторным специалистам
В некоторых регионах люди ждут выплаты социальных пособий по две недели, а в других - более двух месяцев. Хуже всего приходится заявителям в Праге, где бюро по трудоустройству не успевает обрабатывать заявления. Если в Карловых Варах или Остраве
Во вторник судья Домажлице Ян Швиглер отправил под стражу литовского водителя грузовика, который напал с ножом на двух украинских водителей и тяжело ранил их. Впоследствии полиция предъявила иностранцу обвинения по 2 пунктам в покушении на убийство.
В то время как психические расстройства у детей и подростков стремительно растут, врачи отмечают еще одну тревожную тенденцию. После пандемии ковида резко возросло количество смертельных передозировок у молодых людей.