В случае, если на ID-карте и в загранпаспорте будет разная транслитерация имени или фамилии, действительным будут признавать только последний оформленный документ.
Украинцам советуют проверить загранпаспорта после того, как часть документов, которые были выданы в Украине, признали недействительными из-за ошибок в транслитерации.
В Государственной миграционной службе Украины (ДМСУ) объяснили, что в феврале 2023 года в системе оформления биометрических паспортных документов обновили программное обеспечение.
Соответственно, если транслитерация имени или фамилии в паспорте для выезда за границу не совпадает с той, которая была использована на ID-карте, действительным будет считаться только последний оформленный документ.
То есть если вы сначала оформляли загранпаспорт, а потом решили оформить ID-карту и в ней увидели другое написание имени или фамилии латинскими буквами, следовательно, паспорт для выезда за границу будет автоматически признан недействительным.
Как проверить, действителен ли загранпаспорт.
Прежде всего просто сверьте, одинакова ли транслитерация имени и фамилии на обоих документах. Если увидели расхождения, нужно сразу обратиться в подразделение миграционной службы, "Паспортного сервиса" или ЦНАП - здесь все зависит от того, какой именно документ нужно заменить.
Также можно проверить свой документ на сайте ДМСУ.