Апостиль в Чехии ставят три органа: Ministerstvo zahraničních věcí (MZV) — на большинство документов (matriční doklady, справки, дипломы после предварительного заверения), Ministerstvo spravedlnosti — на судебные и исполнительные (exekutorské) листины, а Notářská komora ČR — на нотариальные акты. Где именно поставить апостиль в Чехии, зависит только от того, какой орган выдал документ.
Апостиль (apostila) нужен, чтобы чешский документ приняли за границей, а иностранный — в Чехии. Но есть важное исключение: между Чехией и рядом стран (в том числе Россией и Украиной) действуют договоры о правовой помощи, а внутри ЕС апостиль отменён — тогда штамп формально не требуется. Ниже разберём, где поставить апостиль, сколько это стоит в 2026 году и когда без него можно обойтись.
Апостиль и легализация (superlegalizace) — это «высшее заверение» (vyšší ověření) публичного документа. Оно подтверждает подлинность подписи и печати на документе, но НЕ его содержание. Различие простое:
И апостиль, и суперлегализация касаются только официальных (публичных) документов: свидетельств из matrika, справок, судебных решений, дипломов, нотариальных актов. Частные бумаги (например, обычный договор между людьми) сначала нужно нотариально заверить, и только потом на подпись нотариуса ставят апостиль.
Прежде чем идти за штампом, проверьте: возможно, апостиль вам вообще не требуется. Есть две крупные ситуации, когда документ действует и без него.
С 16 февраля 2019 года действует Nařízení EU 2016/1191. По нему публичные документы, выданные в одной стране ЕС, принимаются в другой стране ЕС БЕЗ апостиля. Это касается свидетельств о рождении, браке, разводе, смерти, справки о несудимости, справок о проживании и о том, что человек жив. Чтобы не платить за перевод, вместе с документом можно бесплатно запросить многоязычный стандартный формуляр (vícejazyčný standardní formulář) в органе, который выдал документ.
Это ключевой момент для многих в диаспоре. Между Чехией и Россией действует договор о правовой помощи 95/1983 Sb. (соглашение ČSSR—СССР, которое продолжает связывать Чехию и Россию как правопреемника СССР), а между Чехией и Украиной — договор 123/2002 Sb. По этим договорам официальные документы из России и Украины для использования в Чехии (и наоборот) в рамках гражданско-правовых вопросов, охваченных договором, формально НЕ требуют ни апостиля, ни суперлегализации — достаточно присяжного перевода на чешский.
ВАЖНО на практике: освобождение по договору распространяется только на гражданско-правовые вопросы, прямо урегулированные самим договором, и НЕ покрывает административные производства. Поэтому банки и OAMP (иностранная полиция) при пробытовых процедурах нередко всё равно требуют апостиль. Перед сбором документов уточните требования у конкретного учреждения, куда вы будете подавать бумаги, и при необходимости привлеките юриста по миграции.
На чешские документы апостиль ставит не один «единый» орган, а тот, к чьей компетенции относится тип документа. Ориентируйтесь по таблице.
| Тип документа | Куда обращаться | Адрес / отдел |
|---|---|---|
| Matriční doklady (rodný, oddací, úmrtní list), справки органов гос. управления | Ministerstvo zahraničních věcí (MZV) | Konzulární odbor — oddělení legalizace, Hradčanské nám. 5, Praha 1 (Toskánský palác) |
| Výpis z rejstříku trestů (справка о несудимости) | Ministerstvo zahraničních věcí (MZV) | Тот же отдел легализации |
| Soudní listiny (rozsudky, usnesení), exekutorské listiny | Ministerstvo spravedlnosti | Mezinárodní odbor civilní |
| Notářské listiny (нотариальные акты) | Notářská komora ČR | Апостиль на нотариальные документы — с 1 октября 2021 года |
| Doklady o vzdělání (vysvědčení, diplomy) | Сначала MŠMT или вуз, затем MZV | Двухшаговая процедура (см. ниже) |
Апостиль на нотариальные документы Notářská komora ČR ставит с 1 октября 2021 года, причём не обязательно в Праге — заявление можно подать в одном из семи региональных офисов: Praha, Brno, Plzeň, Ústí nad Labem, České Budějovice, Hradec Králové и Ostrava.
На диплом или аттестат нельзя сразу поставить апостиль в MZV. Сначала документ заверяет орган по типу школы: свидетельства и дипломы начальных, средних и высших профессиональных школ (vysvědčení, výuční list, maturitní vysvědčení) — kancelář státního tajemníka MŠMT (Karmelitská 529/5, Praha 1), сбор 200 Kč за документ; дипломы государственных вузов заверяет сам вуз. И только после этого заверенный документ можно подать в MZV на апостиль. Если наоборот — вы легализуете иностранный диплом для Чехии, вам, скорее всего, понадобится нострификация диплома.
Если документ едет в страну, которой нет в Гаагской конвенции и с которой у Чехии нет договора о правовой помощи, апостиль не подойдёт — нужна суперлегализация. Схема для чешского документа: сначала заверение у компетентного чешского органа (MZV или Ministerstvo spravedlnosti), затем заверение в посольстве страны назначения в Чехии. Для иностранного документа в Чехию — зеркально: последним звеном цепочки будет чешское посольство (velvyslanectví ČR) в стране, где выдан документ.
Логика обратная: заверение делается в стране, которая выдала документ, а Чехия его признаёт. Кратко:
Почти во всех случаях для Чехии дополнительно нужен присяжный перевод документа на чешский язык — его делает soudní překladatel. Подобрать специалиста помогут переводчики. Апостиль обычно проставляют ДО перевода, чтобы переводчик перевёл и сам штамп.
Размеры správních poplatků в Чехии периодически меняются, поэтому актуальную сумму сверяйте на сайтах MZV и Ministerstvo spravedlnosti. По состоянию на 2026 год ориентиры такие:
| Услуга | Správní poplatek | Срок |
|---|---|---|
| Апостиль на чешский документ (česká listina) | 600 Kč за одну доложку | Лично — как правило, в тот же день; по почте — до 30 дней |
| Апостиль/заверение иностранного документа (cizozemská listina) в MZV | 1 200 Kč за одно заверение | Обычно в день обращения |
| Superlegalizace (чешская часть, за одно ověření) | 200 Kč (плюс консульские сборы посольства) | Зависит от посольства |
| Предварительное заверение диплома/аттестата в MŠMT | 200 Kč за документ | Документы после 2005 г. — часто в тот же день |
Оплата при личном визите — обычно платёжной картой через терминал, по почте — переводом на счёт органа. Если документов несколько, поплатек берётся за каждую доложку отдельно.
По договору о правовой помощи (95/1983 Sb., действует в отношении РФ как правопреемника СССР) в гражданско-правовых вопросах — формально нет, достаточно присяжного перевода. Однако банки и OAMP при пробытовых процедурах (это административные производства, договором не охваченные) нередко просят апостиль. Уточните требования в конкретном учреждении заранее.
Аналогично: по договору 123/2002 Sb. в гражданско-правовых вопросах апостиль формально не требуется — нужен присяжный перевод на чешский. Но для административных процедур (например, в OAMP) учреждение может всё же запросить апостиль, поэтому проверьте требования заранее.
В Ministerstvo zahraničních věcí, отдел легализации (Hradčanské nám. 5, Praha 1). Как получить сам документ — в гайде про справку о несудимости.
Не в MZV, а в Notářská komora ČR — с 1 октября 2021 года апостиль на нотариальные листины ставит именно нотариальная палата, причём в семи региональных офисах по всей Чехии.
По состоянию на 2026 год: 600 Kč за апостиль на чешский документ и 1 200 Kč за заверение иностранного документа в MZV; чешская часть суперлегализации — 200 Kč за одно ověření. Суммы сверяйте на сайте MZV, так как správní poplatky периодически меняются.
Нет. По Nařízení EU 2016/1191 свидетельство о браке из страны ЕС принимается в Чехии без апостиля. Попросите многоязычный формуляр, чтобы сэкономить на переводе. Подробнее про формальности — в гайде о регистрации брака в Чехии.
Сам апостиль бессрочный. Но документ, на который он поставлен (например, выписка из реестра или справка), может иметь ограниченный срок годности — часто 3–6 месяцев по требованию принимающего учреждения. Ориентируйтесь на дату выдачи документа, а не апостиля.
Единого онлайн-сервиса «апостиль за один клик» в Чехии нет: документ подают лично либо по почте в соответствующий орган. Актуальный порядок и часы приёма уточняйте на MZV или Ministerstvo spravedlnosti. Для сложных случаев (например, воссоединение семьи) удобнее заранее проконсультироваться с юристом по миграции.
Комментарии (0)
Будьте вежливы. Спам и оскорбления удаляем.